Превеждай актуални материали за детското развитие
Какво?
Една от основните цели на фондация "Нашите недоносени деца" е да информира обществото по теми, свързани с преждевременното раждане, отглеждането на недоносено бебе и детското развитие.
Екипът черпи опит и информация от международни платформи и други организации от цял свят и всеки ден превежда статии и материали, за да предаде знанието на всички родители и специалисти у нас на достъпен език.
Ако за теб четенето и създаването на текстове е удоволствие, а английският ти е сила, стани част от това чудесно "преводаческо семейство", за да помогнеш на много бъдещи и настоящи родители с полезни материали и актуална информация.
Какъв ще бъде моят ангажимент?
Може да се включиш веднага и да поемаш текущо преводи според възможностите си.
- Обикновено организаторите изпращат на всеки доброволец 2-3 статии в понеделник и очакват готовите преводи до петък същата седмица.
- Уговорката с всеки е индивидуална и дори да имаш възможност само за една статия на седмица, също си добре дошъл.
- Текстовете са около страница, страница и половина.
- Не се изисква познаване на специфични термини, но ако срещнеш понятия, с които не си наясно, може да ги оставиш в оригинал или да се обърнеш към екипа - те са винаги на разположение.
- Всеки превод минава оценка от редакторския екип на фондацията.
Одобрените материали се публикуват и споделят със свободен достъп чрез сайтовете и социалните мрежи на фондация "Нашите недоносени деца" и Център за детско развитие "Малки чудеса".
Организатор?
Фондация "Нашите недоносени деца".
Защо да участвам?
Ще допринесеш за разпространението на актуална и научно достоверна информация в помощ на хиляди български родители и специалисти. Едновременно с това:
- Ще упражняваш езика си и ще усъвършенстваш лексиката си.
- Ще обогатиш знанията си.
- Ще се запознаеш с нови хора и каузата, на която са се посветили.
Нужни умения?
Отличен английски и висока езикова култура.
Нужна екипировка?
Личен компютър и интернет връзка.
Възрастови ограничения?
18+
Как да участвам?
Натисни зеления бутон "Ще участвам" и виж как да се свържеш с организатора.
// снимката е оттук
Приключило записване
Разкази
След като свърши участието ти в мисия, можеш да разкажеш как е минало, в 3-4 изречения (не искаме просто "беше супер").
Просто е: след края ѝ ти пращаме мейл с инструкции - следвай ги. Така печелиш точки и качваш рангове, останалите се вдъхновяват и всички сме щастливи.
Въпроси
Нещо не е ясно? Попитай, организаторът ще ти отговори.
-
Мара Барева
Здрвейте,
синът ми е на 17 г. в Софийска математическа гимназия с английски език, който изучава много интензивно и е на доста високо ниво. Бихме искали да се включи във Вашата мисия. Възможно ли е това, въпреки че няма навършени 18 г.? Аз също ще асистирам в превода, ако е нужно. Синът ми се казва Димитър Барев, а аз - Мара Барева. Благодаря предварително за отговора Ви и много поздрави от нас! -
Фондация Нашите недоносени деца (Фондация "Нашите недоносени деца")
Здравейте, г-жо Барева! Благодарим за интереса и подкрепата. :) Молим да ни оставите мейл за връзка или да ни пишете на [email protected], за да обсъдим възможностите.
Слънчеви дни,
Екипът на Фондация "Нашите недоносени деца"
Моля, регистрирай се в TimeHeroes преди да зададеш въпрос. Ако вече си герой, влез в TimeHeroes.
Спасимир Пилев
Чудесна инициатива, която помага интересна информация да достигне до повече хора в България.
Valeri Vasilev
Загуба на време.
Елена Машева-Илиева
Фондация "Нашите недоносени деца" са невероятни. Благодаря ви за милото отношение и практичните и хуманни мисии. С радост участвам в тях! Конкретно за тази бих могла да кажа, че ако се запишете ще получите интересни материали за превод, от които ще научите много.