Dyslexia Font | BG EN

TimeHeroes

Do more good.
What is TimeHeroes?

Search:

Sorry, this mission is not available in English.

Click here to browse all available missions in English.

Превеждай Khan Academy на български

Превеждай Khan Academy на български

Registration closed

Stories

Once a mission you participate in ends, you can tell us how it went in a couple of sentences ("it was great" won't do).

It's simple: after the end we send you instructions - follow them. This way you earn points and rise in rank , others get inspired and we're all happy.

  • Hristina Kalimanova

    Hristina Kalimanova

    Отново се записах за преводи към Академията. Това да превеждаш субтитри е различно от превеждането на текст. Идеята много ми допадна, макар в някои сфери да е трудно да се преведе нещо, което не може да бъде приложено или разбрано на местно ниво( поради различия в манталитет и действията на институциите). Надявам се, че много хора ще се възползват от труда на всички доброволци в тази кауза!

  • Zenni Sar'eva

    Zenni Sar'eva

    От скоро започнах да редактирам субтитри към Khan Academy. Оказа се толкова приятно и завладяващо, че даже ми се прииска да го превърна в основна работа. Нали знаете сентенцията на Сенека: “Намери си работа, която обичаш и никога няма да работиш”. Не е трудно да се редактира, но е отговорно - следи се за правописа, стила, термините, пунктоацията. Дефакто това е последната проверка преди видеото да се дублира и пусне в канала - http://www.youtube.com/user/KhanAcademyBulgarian?feature=watch .
    Но най-приятното от всичко е лесната и бърза комуникацията с Иван Господинов - човекът, който се е заел да организира доброволното превеждане на уроците на Кан Академия на български. Винаги е на линия, отговаря на всички въпроси, готов да помогне при всяко затруднение. Създава една спокойна среда за работа, чак се чудиш в България ли си. Та, ако ви се превежда, давайте смело. Имаме нужда от преводачи. Пробвайте се! Уроците са много приятни. Освен, че ще си упражнявате езика, ще натрупате опит за CV-то, ще си припомните и научите нещо ново. Не се притеснявайте и от грешки, защото има добри редактори :-) Заедно сме добър екип!

Questions

Something's not clear? Ask, we answer quickly.

  • Viara Panaiotova

    Viara Panaiotova

    Бих искала да се включа, но езиковите ми умения не са на нужното ниво, за да превеждам. Възможно ли е да помагам само в редактирането (правописно, пунктуационно и смислово)? :)

  • Bistra Ivanova

    Bistra Ivanova

    Разбира се :-)

  • Ivan Gospodinov

    Ivan Gospodinov (Образование без раници)

    Всъщност редактори в момента са ни най-належащи. :)

  • Hristina Kalimanova

    Hristina Kalimanova

    И преди ми беше трудно да намеря от къде мога да направя текста на английски възможен за превод...но не изобщо не мога да стигна до превода. Минах през няколко страници, където ми искат отново регистрации, отново анкети и т.н. Нали се води текуща мисия....защо не мога да превеждам...
    Благодаря!

  • Bistra Ivanova

    Bistra Ivanova

    Организаторът изисква първо да попълниш анкетата (която навярно вече си), за да научи малко повече за теб и ще се свърже с теб скоро! Работа за превод има много :-)

  • Hristina Kalimanova

    Hristina Kalimanova

    Аз вече съм превеждала ....за това се изненадах отново за всички анкети и профили, които пак ми искаше да попълня... Аз се захванах със "здраве и медицина" и съм на 25%....много ми се искаше да продължа :) Надявам се скоро! :) Мерси за отговора.

  • Ivan Gospodinov

    Ivan Gospodinov (Образование без раници)

    Здрасти! Най-лесният начин да си подбираш уроци е от този сайт: https://report.khanovaskola.cz/translate/bg
    Препраща те директно към превода!

  • Belora Mikhailova

    Belora Mikhailova

    Здравейте! Интерсувам се от превод на материали от немски на български език. Необходими ли са ви преводачи в момента?

  • Vili Gotskova

    Vili Gotskova

    Мога ли да превеждам, без да си правя всичките тези регистрации? Директно през сайтът на академията ми иска една регистрация, а за този (https://report.khanovaskola.cz/translate/bg ) ми иска друга регистрация?...

  • Nikoleta Nikolaeva

    Nikoleta Nikolaeva (Образование без раници)

    Здравейте, Вили! Нужна е регистрация в Amara за клиповете и в Crowdin за упражненията (може да превеждате само едното). Пишете на [email protected] за още подробности - всяка от платформите си има специфики, които бихме обяснили, в зависимост от това какво Ви е интересно на Вас.

    Поздрави!

Please, register on TimeHeroes.org before you submit a question. If you're already a hero, login .